Барамелька: достаём карты, хватаем фигурки
Ага, все пять фигурок надо выложить на середину стола (кстати, эту игру можно смешивать с «Барабашкой» и выкладывать все предметы из этих игр вместе), карточки перемешать и сложить в колоду рубашками вверх. Карты достают все по очереди, быстро и так, чтобы игроки увидели вытащенную карту одновременно. Смотрим на карту, тренируем внимательность и реакцию.
Если на карте есть хоть один предмет того цвета, какого он на самом деле — хватай его первым! Если нет ни одного предмета в своём натуральном цвете, надо срочно увидеть какой-то другой, ни цвета, ни формы которого нет на рисунке. Смотрите на картинку: там карта с зелёной ванной и белым полотенцем. Кто-то схватил щётку и был прав: на карте нет щётки, и нет ничего синего.
А что, Барамелька говорит на четырёх иностранных языках?
В игре есть дополнительные правила для тех, кто уже стал асом в основной версии или просто считает себя слишком крутым, хочет чего-то сложнее. Одно из этих правил такое: если на карте изображен предмет, выкрашенный в свой правильный цвет, игроки не хватают его, а соревнуются, кто первым выкрикнет его название на иностранном языке. Чтобы это мог сделать каждый (но там такая спешка, что подсмотреть не получится, надо помнить наизусть), в коробке есть брошюра со списком всех предметов на четырёх языках: итальянском, английском, французском и немецком. Первые познания в игре могут здорово мотивировать ребёнка выучить какой-нибудь из этих языков полностью.
Чего только нет в ванной у привидения!
- Сама Барамелька,
- И ещё 4 фигурки: ванна, лягушка, полотенце (из настоящей ткани!) и щётка,
- 60 карт с изображениями этих предметов разных цветов,
- Правила игры.
Отзывы
Отзывов пока нет.